海棠书屋 > 乡村小说 > 花与剑与法兰西 > 第一百零八章 别开生面的筹款方式
最新域名【海棠书屋 www.lashuw.com 】



  “我就知道您有办法的。”夏尔松了口气。

  卡里昂走到了旁边一个房间,好一会儿之后才回来,他手里拿着一个小东西,然后走到夏尔面前递给了夏尔。“我的朋友,您看看这是什么?”

  夏尔接了过去,一件瓷器?

  他仔细地看了一下,然后试探性地问了一句。“一件塞夫尔瓷器?看式样应该是差不多一个世纪之前的……”

  塞夫尔是法国著名的陶瓷产地,从十八世纪初开始,欧洲人破解了陶瓷生产的秘密。各国君主立刻在瓷器制造方面相互竞争。谁都在挖对手的烧瓷行家,最后欧洲各国的陶瓷器具都得到了极大的发展,很快达到了与原产地中国品质不相上下的地步。

  “是的,您的眼光很准,是塞夫尔烧制的瓷器,而且是当时烧制给国王的御用品。”卡里昂点了点头,然后拿回了磁盘。仔细地给夏尔做了讲解,“所有出自那些知名产地的杰作都有一个标记,弗兰肯塔尔的瓷器的底座都标有一个c字和一个t字(是charles-théodore的缩写)。两个字母交叉在一起,上面有一顶选侯冠冕为记。萨克森的瓷品以两柄剑为标记,编号是描金的。万塞纳陶瓷则标有号角图案。维也纳瓷器的底座标着v字样,中间一横。呈封闭型。柏林瓷器是两道横红。美茵茨瓷器标着车轮。我给您的这一种就是塞夫尔瓷器。您看,底部为两个ll,而当时为路易十六的王后定烧的标着a字——代表她的名字安托瓦内特(antoite),而且上面还有个王冠……”

  “那这确实是个古董,能值点钱吧,不过杯水车薪。您拿这个给我干什么?”夏尔有些奇怪,然后看着卡里昂,直到对方露出了奇怪的笑容后。夏尔才恍然大悟,“您的意思……您的意思是。这个……”

  “没错!这虽然是在塞夫尔的磁窑中烧制的,但它根本就不是什么古董,更加跟那位可怜的断头国王一点儿关系都没有……”卡里昂笑得十分开心,带有文物爱好者和诈骗犯所常见的那种充满了成就感的笑容,“您可给我小心一点儿,这可是我们耗费了不少苦心弄出来的好东西,价格可不便宜呢!”

  文物诈骗!好家伙!原来就是这么回事啊。

  夏尔一下子心里就明白了。

  在这个年代,可以说法国是欧洲时尚的领跑者,法国的文化影响力是极高的。因而它的艺术品自然也极富盛名,不仅本国有大批的收藏爱好者,就连欧洲各地的富人们趋之若鹜。尤其是俄国那些土豪,最喜欢买些“法国古董”拿回家去充充门面。

  本章未完,请点击下一页继续阅读!