海棠书屋 > 玄幻小说 > 谁难受谁知道 > 第六百九十八章 修行在个人
最新域名【海棠书屋 www.lashuw.com 】

这位老先生这么个说法、那位老先生又那么个说法,所以听师父、前辈说完了,还需要自己琢么、自己去悟

  其实王小猫的父亲、师父当年教他的时候,后面加了一句简单却实在的话为了省事。

  什么“上口”你这江米酿鸭子读成“让”是上口了,那后面白丸子、白肘子怎么就读“白”呢怎么不读成“伯其实是be的发音”呢人家京剧有些字必须上口多是为了合辙押韵,背贯口一道菜中间的字跟谁合辙押韵去即便有辙韵也是这道菜最后一个字吧

  什么“规矩”硬说是规矩这也不是相声的规矩,老厨子要是说这道菜也读“让”,这点身份“厨子”的王小猫有过研究。厨子都是票友学过戏、还是就必须守你们相声界的规矩凭什么

  根据王小猫身为厨子啊不是,身为相对有文化的相声演员自己研究,这个字其实应该是“瓤”,本身就这么读。可能在过去老厨子也好、相声老艺人也好,文化水平都不会太高,就误传成了这个“酿”字。

  可“niang”这个音读起来显然要比“rang”费事,尤其还是在一个词汇之中、还需要一定的速度和清晰度。

  为了这件事,身为马派相声传人的王小猫还请教过少马爷,少马爷也是说写成“酿”,就该读正音。可是老先生没文化啊,可能是听厨子们这么念,也跟着将错就错了,而且这么错读确实不那么累。再说早年间相声传承又没个文本、都是口传心授,那些老前辈自己都未必知道自己读的这个音对应的是哪个字。

  “不信你们自己在嘴里读读这俩音,酿是不是更费劲诶说白了就是懒啊,什么上口、规矩的那是相声演员往自己脸上贴金呢。

  当然这么说也没错儿,错误的传承传了一百多年,也变成规矩了,可从根儿上这不是相声演员的规矩。你说上口,那是京剧的规矩。你说偷懒儿,那是厨子的规矩。

  其实这事儿在我们烹饪界啊,是有很多例子和旁证的。就比如我们说红二白儿,读是这么读,可该怎么写呢得写成红案白案。可你要读红案白案,就太累了。

  你们相声界起码儿在这个地方儿是学我们烹饪界的读法儿,跟人家京剧压根儿挨不上啊。师哥,你觉得呢”王小猫是特意问着郭小铁这句的。

  王小猫其实在心里估计郭小铁之前就是那么教徒弟的,郭小铁不是曲艺世家,他未必了解得这么全面,何况他本身虽然总是强调相声是“草根”艺术,但是性格多少还是喜欢把自己、把相声显得高端一些的,这点从郭小铁徒弟们张口“文化底蕴”

  本章未完,请点击下一页继续阅读!